Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Whose is the dress?"

Tłumaczenie:Czyja jest ta sukienka?

4 lata temu

33 komentarze


https://www.duolingo.com/ojaadaj20

kogo jest sukienka też powinno być uznane, nawet w podpowiedziach podane są tłumaczenia "czyja", "kogo"

4 lata temu

https://www.duolingo.com/dominikamakuch

Czyja sukienka tez moze byc?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Patryk354642

Napewno nie moja dominikamakuch

2 lata temu

https://www.duolingo.com/lingdoster

zgadzam sie

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Jamesonhardy

Jestem z Ameryki więc nie mówię po Polsku tak dobrze al myślę że masz rację bo biernik "kogo" to znaczy "who" ale dopełniać "kogo" to jest "whose."

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 314

As it comes to asking about the "ownership", you have to use
the words: czyj / czyja / czyje:

Whose dress is it? - Czyja to sukienka? / Czyja jest ta sukienka?

The word "kogo" is definitely incorrect in this setting.

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/zosianowak3

Czy nie powinno być; Czyja jest ta sukienka?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Luzak_PL

Czyja sukienka też powinno się zaliczać

3 lata temu

https://www.duolingo.com/natalka200

Napisałam czyja ta sukienka? Nie uznało ktoś powie dlaczego?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

też powinno uznać gdyż w j. pl. funkcjonuje coś takiego jak równoważnik zdania; czyli zdanie bez czasownika (/orzeczenia). Zgłoś

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/OlaT3

Bo powinno być czyja JEST ta sukienka

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/laura5558

napisałam przypadkowo czuja jest ta sukienka i nie zaliczyło

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MichaKosie

Myślałem że trzeba użyć słowa to

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Eryk195421

Dlaczego nie moze być kogo

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Stanisaw635249

Słysze słowo "dżas"- Dotychczas uzywana była wymowa dress. A teraz tak na dżezowo?

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Oliwier1238

Pytajcie się kobiet. Ja nie wiem...

2 tygodnie temu

https://www.duolingo.com/Juleczka266751

Nie wiem czyja

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Sheolord

Czyja ta sukienka jest? Też powinno być zaliczone

1 rok temu

https://www.duolingo.com/HachikoChaan

Nie wiem, ale myślę, że to trochę nie po polsku.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Marcin115351

Te "whose" brzmi jak his... bardzo zła wymowa na tym portalu. :(

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/ANNA685549

Zupelnie Nie rozumiem wymowy WHOSE!!

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Alexandra85099

,, Ta sukienka czyja jest? '' i mi nie zaliczyło.

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Stanisaw635249

Zaskoczony jestem wymową słowa sukienka. Nie mogłem na nie wpaść.

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/XxKASIEKxX

duloingo fest do ....

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Mateusz992179

No do czego XxKASIEKxX

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/MichaKosie

Zdanie czyja jest ta sukienka jest troche pozbawione sensu

2 lata temu

https://www.duolingo.com/SiemikMax

Co jest w zdaniu czyta "pis i ..." a samo slowe "hus i ..."

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MichaFrani

Nie masz racji. Czyja jest sukienka jest poprawne.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/helasiek

Czyja jest ta sukienka jest dobrze. Bez ta lipa.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/ojaadaj20

odpowiedź kogo jest zaakceptowana więc chyba jednak rację mam :)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/zuzik76

Tylko "kogo jest" nie jest poprawnie gramatyczna po polsku :-)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/KrzysztofN6

Odpowiedź: "Czyja sukienka?" została uznana za błędną, a przecież sens tłumaczenia jest ten sam...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/MateuszDob

Nie jest ten sam. Gdy np. ktoś opowiada o czyjejś sukience i nie dosłyszałeś czyja jest, albo chcesz się upewnić, bo brzmi to nie do wiary, możesz się spytać "CZYJA sukienka?" W takiej sytuacji nie spytasz się "czyja jest sukienka"? Po angielsku wydaje mi się analogicznie: "whose dress?" różni się emocjonlanie od "whose is the dress?

4 lata temu

Powiązane dyskusje