"Eu gosto daquilo."
Translation:I like that.
34 CommentsThis discussion is locked.
I wish there were some proper exercises to practice this and make you think instead of constantly relying on translating. This obviously doesn't translate to English. What we need is something like "Translate: I like [far away masculine thing]. Duolingo you create armies of over-confident beginners!
When beside a noun use este/esse (masculin) esta assa (frminin) for things close to you or to the listener. Like the use of THIS in english.
Este carro, esse carro. Esta mesa, essa mesa.
AQUILO and ISSO do not accompany any noun , they replace them.
That is hard. ( no noun beside ). Aquilo é difícil.
This is fast. Isso é rápido.
ESTE / ESSE carro é rápido . This car is fast.
You can say: "Eu gosto disto" for "I like this" and "Eu gosto disso" for "I like that". The verb "like" in Portuguese "gostar" need a complement: "de" "da" "do" "das" "dos" depending on the gender and if is singular or plural the thing or things that you like. Then "Eu gosto (de+isso =) disso" If you say "I like her" in Portuguese is "Eu gosto (de+ela=) dela" or "I like him" "Eu gosto (de+ele=) dele"
With verb GOSTAR you have to ise the prepsotion DE after it. And contract this preposition DE with the article or demonstrative pronoun tha follows. Eg:
Eu gosto desse ( de + esse) carro. I ike this car.
Você gosta da Monica. Você gosta do Pedro. ( de + a , de + o ).
Like the verb RELY ON , you always must use ON after it. GOSTAR DE, always place DE ( with its contractions after it)
"°"isto.......isso................................aquilo (to talk about generic things)
"°"esse.......este..............................aquele (to talk about male things and people)
"°"essa.......esta..............................aquela (to talk about female things and people)
"daquila" doesn't exist in portuguese. We use "daquilo" to talk about things. But you don't say what it is. "Eu gosto daquilo" (I like that). If you have to say what it is that you like, you need to use "daquele" (male) or "daquela" (female). "Eu gosto daquele vinho" (I like that wine). Also, those two words are used to talk about people. "Eu gosto daquela garota" (I like that girl).