Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"L'oiseau est rouge."

Traducción:El pájaro es rojo.

Hace 4 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/mostruki

Una duda. Yo usé la respuesta " El ave es roja" y fue aceptada. Como sabemos 'ave' usa el articulo masculino en singular, aunque es un término femenino, porque empieza con 'a'. En francés pasa lo mismo con 'L'oiseau', o no? Es siempre masculino o femenino?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlejandroR666
AlejandroR666
  • 24
  • 12
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

La razón por la que se usa "el" con -ave- es porque la palabra empieza con "a" tónica, es decir que el acento cae sobre esta. En francés, el acento siempre cae en la última sílaba. Oiseau es un sustantivo masculino, siendo su plural oiseaux. Por lo tanto siempre se usaran adjetivos y artículos masculinos con oiseau y _oiseaux.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marieuy

excelente tu respuesta. Diablos.... me había olvidado de la regla gramatical y no me acordaba por qué. Sí, pasa lo mismo con otros vocablos como ALMA, ANCLA, AFTA, ASA, HACHA, HADA, AREA, ARCA...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/moflis2016

Yo dije el pajaro es rojo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alvarokn

Se vería decir la ave es roja en término femenino

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlexisPuen1

Porque cuando la palabra que sigue a el artículo "le" empieza con vocal o h muda, obligatoriamente se usa el apóstrofo, para abreviar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/camirubio
camirubio
  • 14
  • 11
  • 10
  • 4

Exactamente, es para abreviar, y es incorrecto y se cuenta como error gramatical si no abrevias donde sea necesario.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yokoD1

En general es así aunque hay algunas excepciones a esta regla gramatical

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/FelipeIsern

ave es lo mismo que

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luis874530

Oiseau es maculino porque no existe la pajara solo existe pajaro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/solanocharls
solanocharls
  • 19
  • 17
  • 14
  • 11
  • 11
  • 5

En Francia todo es rojo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tfnkhch

O negro

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/JenniferLuna47

no me quiere coger

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DrosanRodrigo

;) ;)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ronald.r1589

escribir: le oiseau est rouge...es correcto? porque yo escribí asi y no aceptó!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FerSawThrash

No es correcto, si la palabra que va después del articulo "la/le" empieza con vocal o con h muda y vocal, se escribe l' Ejem: l'oiseau

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/lyonreach4

escribi bie on un intermedio,La frase es exacta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/asunna123

no deja sin microfono que rabia :(

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gabrielamo515935

Que difícil pronunciar!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pili62506

Quiero seguir jugando

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Andry916725

Ganzoo

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/adriana926529

Fea tu

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/adriana926529

Feos

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/viicbb__

¿Por qué la traducción "el ave es rojo" no es valida? ¡Si alguien pudiese responderme, se lo agradecería!

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/mariana.cordero

Te recomendaría que antes de comentar revises los demás comentarios, porque ahí está la respuesta. “Ave” es una palabra femenina, por lo cual el adjetivo debe ser también femenino, para concordar. El que tenga un “el” al principio no convierte la palabra en masculina.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Rodrigo5303

Me equivoqué en mi propio idioma XD, puse "el ave es rojo". Por hacerlo rápido me equivoqué.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/eduardoola8

Por qué valen respuestas que están mal? Así uno no aprende

Hace 3 semanas