1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "L'oiseau est rouge."

"L'oiseau est rouge."

Traducción:El pájaro es rojo.

January 28, 2014

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mostruki

Una duda. Yo usé la respuesta " El ave es roja" y fue aceptada. Como sabemos 'ave' usa el articulo masculino en singular, aunque es un término femenino, porque empieza con 'a'. En francés pasa lo mismo con 'L'oiseau', o no? Es siempre masculino o femenino?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroR666

La razón por la que se usa "el" con -ave- es porque la palabra empieza con "a" tónica, es decir que el acento cae sobre esta. En francés, el acento siempre cae en la última sílaba. Oiseau es un sustantivo masculino, siendo su plural oiseaux. Por lo tanto siempre se usaran adjetivos y artículos masculinos con oiseau y _oiseaux.


https://www.duolingo.com/profile/marieuy

excelente tu respuesta. Diablos.... me había olvidado de la regla gramatical y no me acordaba por qué. Sí, pasa lo mismo con otros vocablos como ALMA, ANCLA, AFTA, ASA, HACHA, HADA, AREA, ARCA...


https://www.duolingo.com/profile/moflis2016

Yo dije el pajaro es rojo


https://www.duolingo.com/profile/Alvarokn

Se vería decir la ave es roja en término femenino


https://www.duolingo.com/profile/AlexisPuen1

Porque cuando la palabra que sigue a el artículo "le" empieza con vocal o h muda, obligatoriamente se usa el apóstrofo, para abreviar.


https://www.duolingo.com/profile/camirubio

Exactamente, es para abreviar, y es incorrecto y se cuenta como error gramatical si no abrevias donde sea necesario.


https://www.duolingo.com/profile/yokoD1

En general es así aunque hay algunas excepciones a esta regla gramatical


https://www.duolingo.com/profile/soli.charlie

En Francia todo es rojo


https://www.duolingo.com/profile/ayoitsvic_

¿Por qué la traducción "el ave es rojo" no es valida? ¡Si alguien pudiese responderme, se lo agradecería!


https://www.duolingo.com/profile/mariana.cordero

Te recomendaría que antes de comentar revises los demás comentarios, porque ahí está la respuesta. “Ave” es una palabra femenina, por lo cual el adjetivo debe ser también femenino, para concordar. El que tenga un “el” al principio no convierte la palabra en masculina.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeIsern

ave es lo mismo que


https://www.duolingo.com/profile/Luis874530

Oiseau es maculino porque no existe la pajara solo existe pajaro


https://www.duolingo.com/profile/Ronald.r1589

escribir: le oiseau est rouge...es correcto? porque yo escribí asi y no aceptó!


https://www.duolingo.com/profile/FerSawThrash

No es correcto, si la palabra que va después del articulo "la/le" empieza con vocal o con h muda y vocal, se escribe l' Ejem: l'oiseau


https://www.duolingo.com/profile/marianaxparra

no deja sin microfono que rabia :(


https://www.duolingo.com/profile/gabrielamo515935

Que difícil pronunciar!!!


https://www.duolingo.com/profile/Graciela800539

En una frase anterior oiseau estaba traducido como ave.Me llamó la atención,la tenia como pájaro.


https://www.duolingo.com/profile/Carol681421

Ave y pajaro sin sinomimos en español


https://www.duolingo.com/profile/hugoaguirr427619

Me lo dio incorrecto por no poner acento. Que coraje eso no esta bien


https://www.duolingo.com/profile/NoraCaratt

.El paréntesis fue por la corrección realizada y no respondida.Lo que está en paréntesis fue una aclaración y no un error.Mi respuesta es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/FranMinion07

Yo puse el ave roja y me marca error


https://www.duolingo.com/profile/katari25

Lo escribí sin tilde nomas que ❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/clems388569

Use.oiseau.me.dio.mal.despues.use.ave.y.me.dio.mal??????cual.es.lo.correcto???.me.rindo


https://www.duolingo.com/profile/conejof

mi microfono no funciona bien

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.