"An has an umbrella."
Translation:An có một cái ô.
This is really confusing. I speak both Vietnamese and English ̣(grown up using both alternatively) and I would say that "I have an umbrella" and not "I have one umbrella". So I put in "An có cái dù". I don't know too much about Northern vietnamese since I was taught in the southern dialect. So why can't they accept southern spelling?