Why is the word for "and" "ac"?
Because a (when it means 'and') changes to ac if it comes before a word starting with a vowel - a e i o u w y are all vowels in Welsh, remember.
(Except if it comes before y/yr ('the'), in which case a + y/yr becomes a'r.)
Cool, i get it, Like in English when the word 'a' turns to an 'an' if it's before a vowel, so it avoids the clash of two vowels after each other. Thanks!
"Four crabs and a dog" is better English if not a literal translation.
I support this
that would be pedwar cranc a ci if I'm not mistaken
Sounds like a book title.
Or the name of a pub :)
Or an unequal combat.
my first thought was that this took place in a somewhat unconventional arena
It should accept 'a(n)' instead of just 'one', they both mean a singular thing
In Welsh we use un specifically to mean 'one' of something, so on this course we do distinguish between 'one' and 'a'.