lol, 1) current gov won democratic elections 2) they can what they want (and is possible in law) because of "1)" 3) wrong place for talks like that.
We are not sure if it's perfect Polish, but it seems acceptable. Added.
Apart from this Ż instead of a Z, of course ;)
Oh, "zadanie" is a task, an assignment. This is "zdanie".
I translated it as "The government hasn't got a law to do this" which, in some sense is the same?