Which part of this "right answer" is the "as possible" part? One of the rejected sentences in the multiple choice "Chcę sprzątacie tak daleko od lotniska jak to możliwe.", despite being nonsensical, at least has the sense of "as possible" in it.
Well, I don't know how to translate "jak najdalej" into English without using "as possible".
Why not 'żyć' instead of 'mieszkać'?
Because that would be like "live my life" and not just "live" as in "live in a house/apartment".