"Tu as un oiseau !"

Traduction :Du hast einen Vogel!

June 10, 2016

11 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Marinalafleur

Qui peux m'expliquer s'il vous plait pourquoi mettre einen et non pas ein ?


https://www.duolingo.com/profile/ChahoudMarwane

le sujet de la phrase a quoi ?? il a un oiseau donc c'est un complément d'objet direct, donc c'est Accusatif: la règle dit que dans le cas d'un nom Masculain et accusatif: on met einen, et nominatif c'est ein le cas Nominatif c'est ein, retient bien la règle s'applique toujours aux noms masculin !!!


https://www.duolingo.com/profile/MelikecheK

Merci c'est bon, j'ai trouve la reponse, Enfin je ne savais pas que vous la!


https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

Cette phrase peut être très offensante en allemand...


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Dire "du hast einen Vogel", c'est comme dire "tu as un araignée au plafond". ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Richard538268

Cette expression idiomatique est une injure!


https://www.duolingo.com/profile/scott960125

Donc si on dit à un allemand qu'il a une araignée au plafond, il court chercher l'aspirateur ? Merci pour l'info un tout cas c'est toujours intéressant!


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Haha, oui, c'est ça. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Jac773349

Bah la j'ai pas compris


https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

Bah ? En français correct : "Là je n'ai pas compris". Et que souhaiteriez-vous que l'on vous explique ?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.