Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Sabemos sus motivos."

Traducción:We know her reasons.

Hace 5 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/Davagaba

La traducción de "sabemos sus motivos" puede ser mas de una. Pero el búho no te dice si es ella, el o ellos

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/xtornasol512

SI, siempre se me olvida que puede ser el, ella o ellos cuando duolingo usa "you" ahaha

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MagaliBece

Se me olvida puede ser ella o ellos cuando seusa you

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eric.lucero
eric.lucero
  • 25
  • 13
  • 11
  • 9
  • 2

"your reasons" me pone que es valida pero "your reasons" no deberia ser TUS razones en vez de SUS?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mafaldapeque

Por supuesto que your son tus. Sus sólo podria ser his, her o their. Creo que quien hizo esto para inglés no era del todo bilingüe.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marcy65brown
marcy65brown
  • 25
  • 24
  • 12
  • 1180

Sus motivos = his (de él); her (de ella); your (de usted); their (de ellos/as); your (de ustedes); its (de un animal); their (de animales).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/juancarloschou

Para traducir sus motivos me dio a elegir you, his e its. Puse las tres y dice que its no es correcta, por que?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mariaalvarado528

Creo que en espanol cuando la oracion el verbo usa s al final se refiere a la segunda persona que viene siendo tu por ejemplo tu hablas ,ella habla,aqui es el sus de tu o de ustedes.pienso si se refiere a ella debe utilizarse su.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luger2014

Ponen dos opciones junto con ; We know your reasons Sabemos tus razones

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/franklinrod2901

Porqur no fue we are know the reason

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/genofv

Porque no valdría: we know his causes

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luis2862

Themes o Motive es lo mismo..don sinónimos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Emily385582

Duolingo sabe por que estamos aqui, conoce nuestros motivos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/quecky
quecky
  • 23
  • 19
  • 9
  • 2
  • 2

¿Por que no se puedo son "them reasons" ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marcy65brown
marcy65brown
  • 25
  • 24
  • 12
  • 1180

"We know them reasons" no es una frase gramaticalmente correcta. El posesivo es "their".
"Them" es objeto directo, indirecto, y preposicional. Los veo. I see them. I give them money. (I give money to them.) Les doy dinero. I live with them. Vivo con ellos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JosLuis632403

sus puede referirse a usted además de a el, ella, ellos, ellas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Arnoldo6969

Reasons tambien es correcto?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RominaVald8

"His" no se usa con "he"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ZoePaulina1

Sus puede ser pronombre posesivo de el, de ella, de ellos, o de ellas, donde está la diferencia en la frase que se utiliza para que sea rechazada

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/azulado4

Puede ser aim en lugar de reasons?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Vicente_Jessica

Me parece que no debería considerar sus porque esa frase solo se utilizaría para demostrar respeto a otra persona sin embargo en el lenguaje cotidiano de español no se usa "sus" para referirse a la 2da persona, ¿me hago entender?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Roberto589554

"We know your reasons" no es correcta. Es segunda persona de singular (tus motivos) o segunda de plural (vuestros motivos). "Sus motivos" hace referencia a la tercera del singular (he, she, it) o tercera del plural (them).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CiriloErne

Tengo entendido que your se traduce como "TUS" no "SUS" hay que corregir esto, o que me expliquen porque?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DiegoEarl

Are 13 reasons why

Hace 7 meses