"Io non l'ho mai conosciuto."

Traduction :Moi, je n'ai jamais fait sa connaissance.

June 10, 2016

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/giibus

La tournure me gêne: Si la personne est décédée, on dira: je ne l'ai pas connu(e) Si la personne est toujours vivante: je ne la connais pas Mais par contre, on peut dire dans tous les cas: je ne l'ai jamais vu(e)

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/befanina50

ou peut-être : je n'ai jamais fait sa connaissance?????????

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarChapied

Lui, je l'ai connu dans mon enfance. Mais elle, je ne l'ai jamais connue.

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Champagnard

Pourquoi "Io" est-il obligatoire dans cette phrase ?

December 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/befanina50

Pour Champagnard : c'est tout le problème avec Duolingo! Le pronom personnel n'est utilisé en italien que pour insister et n'est pas obligatoire dans la conjugaison ordinaire. SONO ITALIANA veut dire "je suis italienne", si on dit IO SONO ITALIANA cela veut dire "moi, je suis italienne". Ou bien IERI HAI PAGATO LA CENA, STASERA PAGO IO ce qui veut dire "Tu as payé le dîner hier soir, ce soir c'est moi qui paie"

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Champagnard

Merci pour ces précisions. Ma réponse était donc correcte !

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MicheBLOU

Question pertinente. Si "io" est utilisé, j'ai traduit: Moi, je ne l'ai jamais connu. On a refusé ma réponse et les deux traductions, avec ou sans le "moi", sont correctes.

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Claudine415004

D accord!

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RenataPoggi

tu nous tends des pièges Duo !

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MicheBLOU

Pourquoi ne pas accepter: "Moi, je ne l'ai jamais connu." On a refusé ma réponse et les deux traductions, avec ou sans le "moi", sont correctes. Si "io" est utilisé, c'est qu'on veut insister sur le pronom.

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Juliollino

Cette traduction est erronée. Personne ne dirait jamais ça (en France Métropolitaine en tout cas).

Il faut dire "je ne l'ai jamais rencontré" si tant et bien qu'on parle d'une personne ici....s'il s'agit d'une chose alors il faudrait dire "je ne le savais pas".

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Cyrille794756

Je ne l'ai jamais connu.

August 6, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.