"Esunsacerdotepobre."

Übersetzung:Er ist ein armer Priester.

Vor 2 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/Meraghel

ist "Pfarrer" hier falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/guenther845931

Pfarrer ist falsch / Der Pfarrer hat eine Pfarrei. Der Priester hat die Aufgabe Gebete und eine Messe zu halten. Ich bin Pfarrer und Priester. Das ist der Unterschied. Priester heißt sacerdote.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Masy6661
Masy6661
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11

Vielen Dank. Es ist ausgezeichnet

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/zeozeos

ha , dann ist auch klar warum "armer Pfaffe" nicht geht :-) Danke !

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/WeberSepp

Was ist dann ein Pfarrer auf spanisch?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Gaby693804

Wieder was außer Spanisch gelernt, danke dafür

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/IsabellNie
IsabellNie
  • 16
  • 11
  • 8
  • 3
  • 8

ich hatte auch Pfarrer gesagt?!

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/FlorianFal4

Ist mit probe, arm im sinne von geld oder von leid gemeint, oder ist es das gleiche?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mabinta
Mabinta
  • 23
  • 22
  • 17
  • 1213

Wenig Geld: sacerdote pobre; Bedauernswert: pobre sacerdote

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/RoiperSohn

Es un sacerdote? Oder, el es un sacerdote??

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Hansi905046

Müsste es dann nicht " El es un sacerdote pobre "heißen ?

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.