"Вы кладёте шапку."

Перевод:Vous posez le chapeau.

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/U58r

Разве вариант "Vous mettez le chapeau" не верен?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Claire-Eclaire

Не верен. Переводится "вы надеваете шапку", а здесь "вы кладете шапку"

2 года назад

https://www.duolingo.com/Ege126577
Ege126577
  • 18
  • 3
  • 3
  • 16

переводчик Гугл выдает на Vous mettez le chapeau - Вы кладете шапку (шляпу)

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Cristine39347

Met имеет 2 значения. 1. Надевать 2. Класть

2 месяца назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.