1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Chúng tôi nên đi con đường n…

"Chúng tôi nên đi con đường nào?"

Translation:Which way should we go?

June 11, 2016

8 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/GinTan

what about 'which road should we go on'

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Songve

Meanwhile, two years later, we are still blundering down the same road.

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DrSwordopolis

Is 'con' the classifier for streets?

June 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TranVanHaiNam

Yes, it is.

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Songve

And apparently the classifier for "way"...

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Songve

How would I say which road? The same? This is messed up. I am no mind reader.

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

I agree. It was introduced as road. Of course, there is no vocabulary at the start so we as usual have to blunder our way through.

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Songve

Answer: Chúng tôi nên đường ai người đó đi.

September 20, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.