1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "He eats a chicken sandwich."

"He eats a chicken sandwich."

Перевод:Он ест бутерброд с курицей.

January 28, 2014

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/SwetaZaber

Он ест куриный бутерброд с курицы .не правильно .обидно когда из за рус.ошибок неправильно.живу в Германии с рус.станов.тяжко


https://www.duolingo.com/profile/aburmot

Может Вам будет удобней пользоваться версией Дуолингво для немецкоговорящих?


https://www.duolingo.com/profile/LeadVocal

А он ест куриный бутер тоже правильно?? Я так и написал


https://www.duolingo.com/profile/aburmot

"Куриный бутерброд" - в русском языке может означать "бутерброд из курицы" и "бутерброд для курицы". "Chicken sandwich" означает только "бутерброд из курицы".


https://www.duolingo.com/profile/ClairLana

Почему I eat fish, нет артикля "а" перед рыбой потому, что подразумевается рыбное мясо, а He eats a chiсken sandwich, артикль перед курицой (куриным мясом) стоит?


https://www.duolingo.com/profile/aburmot

В Вашем втором примере артикль стоит не перед курятиной, а перед бутербродом. В словосочетании chicken sandwich слово "chicken" имеет смысл прилагательного. Основное же слово - "sandwich", обозначает вполне счётную сущность, поэтому и артикль.


https://www.duolingo.com/profile/ClairLana

Благодарю

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.