"Itriedagain."

Tłumaczenie:Spróbowałem jeszcze raz.

2 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/buskes76

"I tried one more time" - "Spróbowałem jeszcze raz" /
"I tried again" - "Spróbowałem ponownie (/znowu /jeszcze raz /powtórnie)".
To tak tylko uściślając że jest bliższe tłumaczenie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Jarek735529

Nie poprawne tlumaczenie

1 rok temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 8

Tak, jest poprawne: "jeszcze raz" = "again, once more, one more time".

https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=jeszcze+raz

1 rok temu

https://www.duolingo.com/MarekNowic3

Zle tlumaczenie

1 rok temu

https://www.duolingo.com/MadziaPompa

Na podpowiedziach pisało spróbowałem znów napisałam i nie zaliczyło... -{°•°}-

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/MadziaPompa

Dziwne

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/SzymonNowa13

Elo

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Mich228351

Duolingo NIGDY nie bierze pod uwagę znaków interpubkcyjnych. CO JEST?

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/JoannaKucy

Bardziej dokladnie tlumaczone :"Spróbowałem znowu"

7 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.