Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Nosotros vamos a llamar la policía."

Перевод:Мы собираемся вызвать полицию.

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/Tash1200

Наверное фраза "мы собираемся звонить в полицию" тоже допустима как перевод

2 года назад

https://www.duolingo.com/Nikolai1962.

"мы будем звонить в полицию" и "мы намерены звонить в полицию" это не одно и тоже? Ведь самое главное нужно передать смысл будущего времени. Или я не прав:)

1 год назад

https://www.duolingo.com/AndreiDoll

мы будем звонить в полицию, как перевести?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 21
  • 13
  • 150

Так же: Vamos a llamar al policía.

Но, как мне кажется, лучше звучит "мы позвоним в полицию". Несовершенный вид глагола как бы обрекает нас на провал этой затеи: будем звонить, но так и не дозвонимся.

1 месяц назад