"Jesteśmy otwarci."

Translation:We are open.

June 12, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/henry2500

I would have thought that otwarte would be used in this case. Otwarci would be used with masculine personal declensions, so what's the reason for otwarci being used, with presumably stores.

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/CJ101-TG

"otwarte" - women only, "otwarci" - men only and mix of women and men

June 12, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.