"C'est complet."

Перевод:Свободных мест нет.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Anastasija953880

завершено = закончено

2 года назад

https://www.duolingo.com/KirillSerg4

а как насчет "заполнено"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/natachenka92

думаю что : заполнено = complet (мест нет)

Это завершено = c'est terminé

2 года назад

https://www.duolingo.com/Wenthworth
Wenthworth
  • 21
  • 17
  • 15
  • 15
  • 9
  • 9
  • 419

Полностью с Вами согласен le wagon est complet — ваго́н по́лон (перепо́лнен); c'est complet — по́лно!, мест нет . Предлагаемый перевод некорректный.

1 год назад

https://www.duolingo.com/SergeyMash1

Предлагаемый перевод корректен, потому что он аллюзионный.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/nkrishelie

Это только к местам относится или емкость тоже может быть complet?

10 месяцев назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.