"Jeparlerusse."

Перевод:Я говорю по-русски.

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/Nat-r-edkij

А в предыдущем задании требовалось parle le russe

2 года назад

https://www.duolingo.com/Anastasija953880

я говорю на русском

2 года назад

https://www.duolingo.com/Nailyay412
Nailyay412
  • 23
  • 13
  • 733

Я в предыдущем предложении тоже вводила фразу на слух "Il parle le Russe", и тоже интересно, почему здесь без артикля и с маленькой буквы. "Японка" написала с маленькой - обиделись))

1 год назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 176

По сути.

1) Когда говорят о языке, существительное пишется с маленькой буквы. Если уж они национальность пишут с маленькой слишком часто (хотя по нормам должно быть с большой) , то что тут говорить о названии языка.. )

2) Если нет артикля, получается наречие, если есть артикль - существительное. Т.е. Il parle russe = Он говорит по-русски. Il parle le russe. = Он говорит на русском (языке). Кстати, заметьте, и в том, и другом случае во французском нет предлога. Но я бы не рекомендовал этот фокус проделывать с другими глаголами. Т.к. тут нужно очень хорошее чувство языка, чтобы не ошибиться.

По форме. Не знаю, не проверял, но в немецком курсе модераторы говорили "размер" буквы не имеет никакого значения. Т.е. не думаю, что проблема была в этом.

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.