"Ledéveloppementdesboulangeriesestrécent."

Перевод:Развитие пекарен недавнее.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Stilsla
Stilsla
  • 17
  • 9
  • 9
  • 8

Притяжение чемоданов мягкое. Заблуждение камней кожаное... Что все это значит?

1 год назад

https://www.duolingo.com/GSG-umba
GSG-umba
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 96

"Развитие пекарен недавнее" - что это означает по-русски?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Arlenna
Arlenna
  • 19
  • 13
  • 9
  • 4

Родительный падеж - "пекарен", а не "пекарней". http://sklonenie-slov.ru/pekarnya.html здесь можете убедиться

и почему нельзя сказать "булочных"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/savagemaks

Опять бредятина какая-то

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lyuda890327

Хоть булочных, хоть пекарен. .. корявые фразы, отвратительные примеры. Причём здесь политика?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kNcQ8

Щитопрастите

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Joevseev
Joevseev
  • 14
  • 13
  • 6
  • 3
  • 17

Это дикий трэш конечно, попробуйте по-другому сформулировать. Да и где здесь политика?

1 месяц назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.