"I look towards my house."

Translation:Miro hacia mi casa.

January 28, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/adam.russin

What is the difference between "veo" and "miro" for this sentence?

January 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Santi_Minstrel

Normally, 'mirar' would require attention. In this sentence, they are full synonyms.

May 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Ramon315182

Sounds the same

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jrharshath

"Yo miro a mi hogar" - would that be the same? Can I use "casa" and "hogar" interchangeably when I know it is my house/home?

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Farjo1
  • 1989

I suppose you might not live in that house, you could be a landlord.

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bojana991

Why can't i write "Yo miro hacia mi casa"?

February 10, 2019
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.