"Nous avons plein de légumes."

Traduzione:Noi siamo pieni di verdura.

June 12, 2016

8 commenti


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

la frase italiana “Noi siamo pieni di verdura. » mi pare molto strana. Immagino una persona con la verdura tra i capelli, nelle tasche, nelle scarpe…. Si dice veramente cosi?

La frase in francese significa "abbiamo un sacco di verdura"

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/Anna210707

Ahahah! Sì comunque, in italiano si dice anche "siamo pieni di verdura", sottinteso, per esempio, in cucina.

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/Annalisa303744

Non è italiano proprio corretto, dai

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

grazie!!

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/ravazzata
  • 25
  • 24
  • 22
  • 18
  • 17
  • 13
  • 3
  • 2

Abbiamo molta verdura ,mi sembra più corretto(italiana nativa)

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/WilmaMaggioni

ritengo meglio "abbiamo una (gran) quantità di verdura"

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/GiordanoBa13

Secondo me è più usuale dire "siamo pieni di verdure", al plurale come in francese.

February 23, 2018

https://www.duolingo.com/Nicopone

Nelle frasi con la scelta di parole viene "noi siamo pieni di legumi".. legumes vuol dire anche legumi o è sbagliato?

April 12, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.