Is there a reason why "Моє хобі - вебдизайн" is not an acceptable answer aside from not adhering to the English word order? In my understanding Ukrainian has looser word order than English so I was wondering why my answer was no accepted.
That's a good point. If a word is not an Ukrainian word but a word from a language without noun gender, then how would a masculine or feminine gender get assigned to it? Gender-neuter makes sense, since "hobby" is an "it" in English.
Typical neuter endings for Ukrainian words are "-о, -е, -а." "Хобі" is a loanword, so it does not fit in the standard scheme. I guess, it became neuter, because it is an abstract object without any relation to any gender.