"How many languages does your generation speak?"
Translation:Thế hệ của các bạn nói bao nhiêu thứ tiếng?
Grammar notes in this sentence: 1. 'how many' can be translated as 'mấy' or 'bao nhiêu'. 'mấy' is used when the quantity is less than 10. 'bao nhiêu' is used when the quantity is more than 10. e.g.: when you ask how many kids your friend has: Bạn có mấy con?. When you ask how many books your friend has: Bạn có bao nhiêu quyển sách? (assume that she/he is a voracious reader). 2. 'Thứ tiếng' is used correctly here. 'ngôn ngữ' can be used in this sentence as well, 'ngôn ngữ' sounds more nature to me.
Just my two cents.
Hi all, for your question about "tiếng" and "thứ tiếng".
Please notice that in Vietnamese, either a statement or a question, if you miss the classifier "thứ" in "thứ tiếng", the meaning would be changed.
Bạn/Các bạn nói bao nhiêu thứ tiếng?
(How many languages do you speak?)
Bạn/Các bạn nói bao nhiêu tiếng?
(How many hours do you speak?) - It means that how long do you speak.
What is "thứ"?
It's a classifier, and it depends on the content, the meaning would be changed.
To indicate the "Day" in a week, or to indicate ordinal numbers:
Thứ hai (Monday) or (second)
Thứ ba (Tuesday) or (third),...
To indicate a thing that you don't know what it is.
"What is it?" (Nó là thứ gì vậy?)
To indicate a thing with bad quality/a person in the low class in society.
It also means a collect of things what have the same characteristics. Here, they are all languages, so you would use "thứ tiếng".
According to the reports, almost all of you missed "thứ" in the sentence, so your answers were marked wrong.
Notes: You all could use "các bạn" or "bạn" in this sentence since it was edited 3 years ago.
Got this wrong again. Why? Because i forgot that I must use "thể hệ của các bạn". Although the English "you" can be singular or plural and the translation "thế hệ của bạn" is absolutely accurate, this translation is marked wrong. As learners, our first job is to memorize arbitrary translations to complete lessons. Learning Vietnamese is secondary.