"Parece familiar."

Перевод:Он кажется знакомым.

June 13, 2016

12 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/OV7074

"Это кажется знакомым" - так нельзя перевести как вариант?


https://www.duolingo.com/profile/isha-okt

почему нельзя так: "кажется семейный"? это ведь не законченное предложение, всего лишь выражение. ведь возможен такой вариант употребления этого выражения, например: "этот праздник нам кажется семейным" или так: "он кажется семейный человек?" и почему в переводе появляется "ОН"?


https://www.duolingo.com/profile/DSliven

Почему не просто "Кажется знакомым"?


https://www.duolingo.com/profile/metronom77

она кажется знакомой, так же


https://www.duolingo.com/profile/Natalya76

Правильный ответ: Кажется знакомОй. Как здесь понять, что женский род?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Нет такого способа.


https://www.duolingo.com/profile/AlexDyuma

при таком переводе более логичным использование глагола: conocido...


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Здесь перевод на русский.


https://www.duolingo.com/profile/AlexDyuma

parece conocido... это понятно, а так думай и ломай голову что составитель имел ввиду...


https://www.duolingo.com/profile/FelixGV1

семейный?


https://www.duolingo.com/profile/SuhMP

кажется знакомым и выглядит знакомым это не одно и то же?


https://www.duolingo.com/profile/iOgb8

Подошло бы: "parecer conocer"?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.