1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Jeg er nesten klar."

"Jeg er nesten klar."

Translation:I am almost ready.

June 13, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/phuongvu28

cant it be ' I am almost clear'


https://www.duolingo.com/profile/annaa52

Is clear=ready a remnant from WWII? "Clear" is pilotspeak (plus some other scenarios like radio and detonation?) for "ready for [some maneuver, e.g. start engine/takeoff/landing]", or from the control tower, "you are cleared for [said action]."


https://www.duolingo.com/profile/YuMChUM

That's what she said


https://www.duolingo.com/profile/coolcats4

"I am almost clear" should also be accepted, shouldn't it?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.