"Она не работает больше для той администрации."

Перевод:Ella no trabaja más para esa administración.

June 13, 2016

3 комментария


https://www.duolingo.com/profile/alwalker9

Ответ: Разница есть - no trabaja ahora можно понять не только как 'она раньше работала, а теперь не работает', но тоже как 'она будет работать, а сейчас еще не работает' (здесь нельзя заменить ahora más).

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tim_Shakh

Почему неверен вариант, где вместо más ahora?

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Потомучто не работает больше/больше не работает, а не сейчас не работает/не работает сейчас

June 14, 2016
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.