"Es hora de presentar a tu tía."

Übersetzung:Es ist der Zeitpunkt, um deine Tante vorzustellen.

June 13, 2016

9 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/HartmutWie1

Das fehlende "um" wird als Fehler gewertet. Die Infinitivkonstruktion ist auch ohne das "um" korrekt.

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JrgLudwigs

Wurde verbessert! Bei mir ging es ohne um.

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AndreasSch541304

Wäre das nicht eher: Es ist Zeit, DICH DEINER Tante vorzustellen..? Wen/Wem?

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Frank781382

"Es ist der Zeitpunkt, deine Tante vorzustellen" ist auch korrekt!

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/opelaner

Das sollte korrekt sein, wird aber als falsch bewertet. - Und komischerweise kann man bei einem ähnlichen Übungssatz mit "novio" das "um" weglassen und es ist richtig. - Das sind die Ungereimtheiten in DL, die von den "Machern" leider ignoriert werden. - Schade.

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kw_rj

Die Bespiele hier haben mich sehr verunsichert und fragte daher einen gebürtigen Spanier:

Das Verb "presentar" hat zwei Objekte, einen direkten (wen - Pronom lo/la) und einen indirekten (wem - Pronom le) - die preposición "a" bezieht sich auf den zweiten, also dem Empfänger.

Besipiel: "él presenta su novia a sus padres", also "presentar algo/alguien a alguien".

Daher glaube ich die Formulierung "a tu tía" ist hier nicht wirklich richtig - es sollte eigentlich "presentar tu tía" (a mi oder a nosotros) heißen.

Typisch wäre dieser Satz mit hinten angehängten Personenpronom (wegen infinito) d.H. "Es hora de presentarme a tu tía" aber dann heißt es "Es ist Zeit um mich deiner Tante vorzustellen"... oder presentarlo oder presentarla…

Kurzum, der Satz oben heißt eigentlich "Es ist Zeit um deiner Tante vorzustellen" aber damit wäre es sinnlos, da wir nicht wissen wen?

Laut meiner Quelle sind hiermit auch Spanier oft überfordert und werden Sätze wie "presenta a su novia a sus padres" oder "presenta a su novia con sus padres" gesagt, aber er behauptet, richtig wäre nur "su novia a sus padres".

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ASBQVF

Warum ist ... es ist zeit um deine Tante vorzustellen... falsch?

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ThomasMaye14

Es ist Zeit anstelle von Zeitpunkt ist ebenfalls korrekt und sogar gebräuchlicher

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rita328339

Es ist der Zeitpunkt ,deine Tante vorzustellen. Was soll da falsch sein? Man braucht nicht das ,,um,,im Deutschen!

December 20, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.