"Muhtemelen iki elbiseye de ihtiyacım var."

Çeviri:Wahrscheinlich brauche ich die beiden Kleider.

June 13, 2016

5 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Nilzania

Neden ich brauche yerine brauche ich kullanılmış yoksa bir fark yok mu ?

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CabbarGadd

Başına zaman zarfı ya da nesne gelirse bu şekilde fiil özneden önce gelebiliyor. Fiil ancak en baßta ise soru olur.

June 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kamilfirti

Dişillik sözkonusu değilken niçin beide değil de beiden?

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

cogul kelime ve akkusativ, beide ise burada sifat. buradan tablolara bakabilirsiniz

https://en.wikipedia.org/wiki/German_declension#Weak_inflection.5B4.5D.5B5.5D

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MeteUlku

Araştırdığım kadarıyla edindiğim bilgiye göre, artikelle birlikte kullanılıyorken "-n" alıyor ancak artikel yoksa almıyor.

June 13, 2016
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.