"Tu manges la baguette."

Перевод:Ты ешь багет.

June 13, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/borik.gor.

А разве нельзя перевести "la baguette", как "батон"?

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/borik.gor.

Ну вот.. Теперь La baguette переводится ещё и как "хлеб".. Другого перевода в упражнении не было..

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/plinth

Я понимаю, что батон в Париже это редкость. Но всё же как это говорится?

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/IT-Web-Dev

Для большинства русских багет и батон одно и тоже.

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/2Ovv2

Хоть правильный ответ и "Ты ешь багет", но был ещё вариант с чаем. И знаете всё таки "Ты ешь чай" было бы прикольние, хоть это не будет поддаваться логике.) :-)

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/Aliska0202

Понятно! Большое спасибо! Alice Show! Я бы до конца жизни думала что это одно и тоже

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/Aliska0202

Спасибо!!!

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/hvJj10

Почему не срабатывает микрофон? Звук есть а восприятия нет.

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/CPOz3

В одном случае батон принимают, в другом нет, определились бы!

October 21, 2018

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.