"Ero davvero noiosa ieri sera?"

Traduction :Étais-je vraiment ennuyeuse hier soir ?

June 14, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Mais tu es folle ???? JAMAIS on ne pose ce genre de question...

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aquitaine34

Comment dit-on "étais-je vraiment ENNUYEE hier soir"

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

Ero davvero annoiata!

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aquitaine34

Grazie. Ora, sono annoiata di meno.

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RenataPoggi

imbarazzata il me semble devrait convenir, demande à Mama Natale.

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/megevand2

L'accent sur une majuscule n'est pas obligatoire. Dans ma scolarité nous n'en mettions pas. Cela a peut-être changé

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DottoreCrollo

L'académie est très claire à ce sujet : L'accent a valeur orthographique, donc, il faudrait toujours les ajouter. http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#5_strong-em-accentuation-des-majuscules-em-strong Nous ne parlons pas ici de "l'ortograf" normalisé, bien entendu.

December 7, 2018
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.