"Ga i basio'r halen?"

Translation:May I pass the salt?

June 14, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MatthewSke1

Would you really use this phrase? I think it would be more likely to hear "Can you pass the salt?" The only situation I can think of that you would ask "May I pass the salt?" is if you were asking for clarification on what was just said.

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
  • 1686

It's not a very good sentence and was deleted. To get the latest version of the course you need to either delete your browsing history, or install a browser you haven't used before, such as 'Vivaldi', or download the latest version of the mobile app, depending on your platform.

We replaced this sentence with a much more appropriate one 'Wnei di basio'r halen, plîs?' = 'Will you pass the salt, please?

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MatthewSke1

Thank you for your help.

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SantiMauricio

I understand that “si”makes an English “sh” sound but is that even the case here where the “io” seems to be added onto “pas” from English “pass”?

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ibisc

No, not usually. Perhaps in some dialects.

August 29, 2018
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.