Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私はその銀行に行きます。"

訳:I go to the bank.

2年前

5コメント


https://www.duolingo.com/kenkunpapa

実は英語表現でよく今回のようなところで迷います。 問題の”私はその銀行に行きます”は、素直に受け取れば、おのずと答えは、”I go to the bank.”だとわかるのですが、日本語の意味合いとしては、その銀行に行きますは、いくつもり=行く予定であるともとれます。そうなると、私の回答例のように、I'm going to go to the bank.と解釈してしまうのですが、この微妙な違いをどなたか説明してくださいませんか?お願いします。

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1569

日本語で、その行為が確実に行われる場合は未来形(するつもりだ、するだろう)を用いずに、単なる現在形で表現されます。まさに、現在形の「その銀行に行きます」を「行く予定である、行くつもりである」と解釈された通りです。

この事情は実は英語でも同じです。確実に行う/行われる未来の事象は、未来形(will, be going to)を用いずに現在進行形や現在形で表現されます。従って和文の「その銀行に行きます」を未来のことと解釈するなら、英語でも未来形にせず I am going to the bank と現在進行形にするのが適切だと思います。

こちらの説明が分かり易いので併せてご覧ください。http://blog.meigaku.ac.jp/yabu/2011/09/20/【講義ノート】「進行形」なのに「~している」-2/

2年前

https://www.duolingo.com/kenkunpapa

OKAMOTO_Yusukeさん いつも、ご丁寧な説明をありがとうございます。 いつも、ニュアンスにこだわるべきなのかどうか、迷うところでは有りますが・・・ さて、リンク先も拝見させていただいた結果ですが、 1.すでに予定として決まっている場合は、現在形や現在進行形で表現する  (OKAMOTOさんの文をお借りすると、確実に行う/行われる未来の事象)   目先(今日の予定のようなすぐに実行するもの)、いわゆる当面の予定のようなものは、現在形や現在進行形とする。 2.予定はしているものの、まだその予定までに時間的な余裕が有り、未来の事象を指し示す場合は、現在進行形とする と解釈すればよろしいですか? (追記) いつも下手な質問に対しご丁寧に返信くださるので、リンゴットを一度に沢山差し上げたいのですが、システム的できないため、いつも心苦しいです ありがとうございます。

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1569

お返事遅くなり申し訳ありません。私は以下のように理解しています。

A. 確実に行われる事象は現在形で表現できます。特に、特定個人の意思によらない事象(例: 「そのイベントは来月開催される」「有効期間は月末で切れる」)などは現在進行形でなく、現在形で表現されます。

B. 確定した未来の予定は現在進行形で表現できます。「どれくらいまで未来と考えるか」ですが、こちら http://e-grammar.info/tense/tense_21.html によれば「話者の主観」とのことで幅はあるようです。

C. 確定とまではいかない予定は be going to あるいは will を使って表現します。be going to はそのようにする意思が発話時点より前にあった場合、will は発話時点でそのような意思を持った場合、と使い分けられます。

リンゴットについてはどうぞ気になさらないでください。お気持ちだけで十分有り難いです。どうぞご自身の学習のために有効にお使い下さい。(私はもう、使い切れないくらいありますので。)

2年前

https://www.duolingo.com/kenkunpapa

OKAMOTOさん 私のわかりづらい文章から、内容を汲み取って頂き有難うございます。 これこそ、グラマー(Grammar)の世界ですね。 うん十年前には、ここまで詳しくは教わってませんし、いまは、まだ会話の入口にいますので、理解は出来ても使い分けるには時間がかかりそうです。慣れるしかないですね。 本当にいつも有難うございます。

2年前