1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Ты одна можешь это сделать."

"Ты одна можешь это сделать."

Перевод:Tu es la seule à pouvoir faire ça.

June 14, 2016

28 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/x-Mike
  • 1140

А можно проще - "Tu peux faire ça seule" ?

June 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sky_Larme

точно так же написала, не пойму что здесь не так

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

Если поставить "seule" в конец, это, как и в русской фразе, будет означать "в одиночку", без помощи. Тогда как "tu es la seule" означает "ты единственная", "никто, кроме тебя".

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claire-Eclaire

Но фраза "ты одна можешь это сделать" может значить как "ты можешь сделать без помощи". Лучше пишите "ты единственная можешь это сделать"

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sky_Larme

В этом есть логика. Спасибо!

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dekabrist16

Без объяснения и правил такие предложения абсолютно непонятны.

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

это невозможно угадать

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hzhJ7

Я совсем не поняла правила построения этой фразы. Почему не "Tu peux faire ça seule"? К чему тут "à " перед глаголом?

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Barcar

"Tu es la seule qui peut faire cela." Почему данный вариант принят как неправильный?

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

Потому что во французском языке в конструкции "тот, кто..." глагол после "qui" ставится в форму того, о ком речь, а не в третье лицо ед. числа, как в русском. На этом примере:

Ты единственная, кто МОЖЕТ...

На французском будет "Tu es la seule qui PEUX..."

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/solo56

Мне кажется вы перепутали с формулировкой. «Тот, кто...» после qui ставится глагол в форме того, кто говорит (или делает что-то). А когда О ком речь то употребляют que. Пример правильный (Tu es la seule qui peux), а объяснение нет. Извините

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Najmiddin

Я сам так ответил, но здесь видимо нужен артикль.

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/t5dy

Спасибо за коменты! Занимаюсь недавно пропал бы...

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

tu es la seule peux vas faire ça - тоже вроде неплохо. Сделать - это ж будущее?

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

Не катит. Два глагола в форме "ты" - нельзя. В русском тоже один глагол спрягается, второй и последующие - в инфинитиве.

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dionisos6

Правильна только одна форма, другие не принимаются. Шаг влево, шаг вправо и расстрел!

October 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GalinaCh2

Подскажите для чего здесь à

June 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/5y3f

Видимо, потому, что его не добавляли. Добавьте

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vecerinka

Тогда уж "ты единственная можешь это сделать"

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ArtakAbrah1

Дурацкий перевод.

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/zHjW9

корректно было бы в таком случае "ты единственная, у кого есть возможность это сделать".

July 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TemuriElba

Рол

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nastya_Fox

Tu est la seule à pouvoir faire ça. Вариант не прошел.

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LarissaPol15

правильно tu es, а не tu est

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nastya_Fox

Да, вы правы.

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vitta119635

Tu es.. вщета

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Aliona491089

имеет ли значение порядок слов faire ça или ça faire? из-за этого уже не верный ответ

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nastya_Fox

Да, порядок слов имеет значение.

March 5, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.