"Сегодня совершенно новый день."

Перевод:Hoy es un día completamente nuevo.

June 14, 2016

14 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Alex400642

Почему "Hoy es un día perfectamente nuevo" не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1517

"совершенно" может иметь разные оттенки смысла.
вот тут есть разница:
https://forum.duolingo.com/comment/21185134


https://www.duolingo.com/profile/sU5L4

Но ведь оттенки определяются контекстом? "Сегодня полность новый, не повторяющий прежние ни в чём, день" "Сегодня совершенно новый, с иголочки, первый день в новосотворённом мире" "Сегодня совершенно новый≡другой день, и не надо в него тащить прежние ошибки"

Сочетание "новый день" в русском обычно не требует контекстных изысков, но, раз уж нам их навязывают...


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1517

если "совершенно" имеет смысл "полностью", то это имеет смысл в сочетании с "новым днём" и это totalmente или completamente.

а второе "совершенно" со смыслом "идеально, прекрасно, отлично" - perfectamente - в этом контексте не передаст идею отличия этого дня.


[отключённый пользователь]

    "Hoy es totalmente un día nuevo" подойдет?


    https://www.duolingo.com/profile/kirula

    Totalmente подойдёт, но не на этом месте. День какой? - совершенно новый. Наречие относится к прилагательному, поэтому стоит перед ним. А оба вместе они стоят после существительного, которое определяют, как и положено в испанском. В русском прилагательное обычно стоит перед существительным. Вот и получается:
    Совершенно новый день -> un día completamente nuevo.


    https://www.duolingo.com/profile/Irina459912

    А какая разница между Totalmente и completamente?


    [отключённый пользователь]

      Спасибо!


      https://www.duolingo.com/profile/myasnikova.t

      Зачем подсказка предлагает варианты, которые не принимаются?


      https://www.duolingo.com/profile/Uruguayan_Scout

      почему определённый артикль не принимает? hoy es el día completamente nuevo


      https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
      Mod
      • 1517

      потому что это не какой-то определенный (тот самый) день, а один из дней, хоть и совершенно новый, но пока ничем не выделенный.


      https://www.duolingo.com/profile/MRiKQ4

      Почему не принимает Hoy es un completamente nuevo dia?


      https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
      Mod
      • 1517

      естественный порядок слов в русском и испанском языках местами различаются: определение-описание дня (прилагательное с усиливающим его наречием) должно идти не перед, а после существительного.

      Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.