"Cette fête est célèbre."

Traducción:Esa fiesta es famosa.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/NaiOwtitz

célebre y famosa pueden ser sinónimos en castellano.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 144

En colombia por lo menos es mas común decir "famoso" a personas y "célebre" a situaciones. Por que no puede ser "Esta fiesta es célebre" ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

Pues yo diría que en España es al revés, y célebre se utiliza más frecuentemente para personas. Pero vamos, sin que sea incorrecta su utilización para eventos u objetos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14

El señor Tolbiac fue un personaje célebre en Francia.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/soldpaz

a mí me corrijió "carrete" en lugar de fiesta...:|

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14

¿Puedes decirnos qué es un "carrete"? En España eso suena a un objeto a cuyo alrededor se enrolla hilo (un carrete de hilo o de lana).

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/silvia.wil2

Cette es siempre esta? Como se dice esa?

Hace 1 semana
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.