"Przyjeżdżam jutro."

Translation:I am arriving tomorrow.

June 14, 2016

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Kohvikruus

So, no way could this be interpreted in the future: "I'll arrive tomorrow"?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Yeah, it could. Both English and Polish can use a present tense construction to say things about the future like here. So I guess it's going to be accepted now.


https://www.duolingo.com/profile/Kohvikruus

I've seen other such cases too, but even on the basis of a related languages such things are hard to be sure about.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.