"La mayoría de las veces bebe té."

Übersetzung:Sie trinkt meist Tee.

June 14, 2016

17 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/Uhdo

La mayoria bedeutet doch "die mehrheit", a veces dagegen "manchmal"! Was ist mit "Sie"? Ich finde diesen Satz irreführend! Sagt man das wirklich so??

April 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

Ja das wird man schon so sagen. Andere Sprachen andere Wendungen.

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HansMarkus1

Da hier ja das Personalpronomen fehlt, ist in Grund jede 3. Person singular richtig.

Auch würde ich nicht nur "meistens" sondern eher "in den meisten Fällen" oder "bei den meisten Gelegenheiten" sagen.

Also: Er/Sie/Es trinkt in den meisten Fällen Tee.

Oder liege ich da völlig daneben?

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rbuehs

Was ist das denn bloß für ein seltsames Deutsch?

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Johannayashi

Vielleicht kann man ja "la mayoria de las veces" mit "die mehrheit der Male" im sinne von der Mehrheit der Gelegenheiten übersetzen

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ralf_Th

So ist es! Ich glaube jedoch nicht, dass es im spanischen sehr gebräuchlich ist.

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gazzyy

was sagt man, wenn hier ein baby gemeint ist, also es trinkt tee?

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cathi256569
  1. Wäre "bebe" das Baby, würde ein Verb im Satz fehlen.
  2. Das Baby heißt: bebé. Es kommt auf den Akzent auf dem letzten e an.
May 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NicoIas

sí, es correcto. "Es trinkt Tee".

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Karin580900

Die kommentare sagen doch alles. Der Satz ist schwachsinnig.

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/unci14

in den meisten Fällen?

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Inge959985

Mit "Er trinkt meist Tee" kommt auch ok!!!

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/woopi12

Kommt mir irgendwie spanisch vor

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marc945095

Die Mehrheit trinkt Tee würde es besser treffen.

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GertrudWee

Finde ich auch

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bibinka10

Dieser Satz stimmt doch nicht! La mayoria mit sie zu übersetzen , es ist die mehrheit, nee ich glaube hier liegt ein Fehler vor!

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/thegrandseigneur

"la mayoria de las veces" ist wohl als Redewendung zu verstehen.

June 6, 2017
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.