"В моём супе нитка."

Перевод:There is a string in my soup.

4 года назад

29 комментариев


https://www.duolingo.com/Tripti_Snail

Официант! В моем супе стринги :((

3 года назад

https://www.duolingo.com/UinGugl
UinGugl
  • 25
  • 22
  • 6
  • 6
  • 1372

:)))

3 года назад

https://www.duolingo.com/ejik3136

A string is in my soup, так тоже не верно. Почему?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Когда в английском хотят сказать, что что-то где-то имеет место быть, то используют обороты There is, there are.

4 года назад

https://www.duolingo.com/BorisZol

Это нитка в моем супе! - There is a string in... У меня нитка в супе - I have a string in.... В моем супе нитка - ????

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yury20
Yury20
  • 25
  • 1462

Можно ли сказать так? "I have a string in my soup".

4 года назад

https://www.duolingo.com/arthur0703
arthur0703
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Да

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yury20
Yury20
  • 25
  • 1462

Почему "a string" правильно, а "the string" неправильно? По логике когда ловят в супе посторонний предмет, то вполне определенно на него указывают. Уж определенней некуда.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Мы, русскоговорящие, склонны неверно понимать неопределённость. Дело не в том, что вы знаете, о чем говорите, важно то, возникает ли обуждаемый предмет в разговоре впервые или нет. Потому, в подавляющем большинстве случае, за конструкциями It is и I have следует неопределённый артикль.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Yury20
Yury20
  • 25
  • 1462

Хороший совет! Запомнил его и он часто меня выручал. )

4 года назад

https://www.duolingo.com/SamLazov

Почему в этом примере нельзя использовать here вместо there?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что there - здесь не обстоятельство места, обстоятельство мест здесь "в супе", а конструкция there is - это цельная фраза в английском, для того, чтобы сообщить что-то имеется, находится, есть в наличии

3 года назад

https://www.duolingo.com/Gregory233

вот вы категорично отвечаете что должно быть использовано there is или there are, но а как быть тогда с предложением типа the cup is on the table? такое предложение встречалось ранее в тестах и воспринималось как верное.....в общем правильными будут оба варианта...

3 года назад

https://www.duolingo.com/vavalexus

Смотрите, вот если бы надо было сказать. "В супе эта нитка (эта нитка в супе). Та о которой вы говорили" - The thread is in my sope. The one you told me about. Те речь идет о конкретной нитке и описывается где она находится. В предложении же "В моем супе нитка", просто сообщается что что-то (в данном случае нитка) существует в моем супе. Те именно существует, не лежит стоит находится и тп, а существует, а мы уже в зависимости от контекста сами подставляем нужный по смыслу глагол - находится, стоит и тп. Обратите внимание, что после there is/there are ставится только неопределенный артикль для единственного лица или без артикля для множественного, тк не имеется ввиду конкретный предмет, а просто его тип/вид. Определенные артикли в таких выражениях не используются.

The cup is on the table - Эта самая чашка на столе.

A cup is on the table - на столе стоит (какая-то) чашка - говорящий сообщает где именно, в каком месте находится чашка. Глагол is в данном случае переводится как "есть", "находится" и это важно. Те что за предмет (чашка), что он делает (находится), и где он это делает (на столе). Глагол is можно было бы заменить другим глаголом, например The cup stands on the table.

There is a cup on the table - На столе чашка - говорящий сообщает что же именно, какого рода предмет (чашка) существует в указанном, известном собеседнику месте (на столе). Если в предыдущем примере is переводилось как находится, то "There is" переводится как "существует". Те на этом столе существует чашка.

В общем вот где-то так, надеюсь вы уловили.

3 года назад

https://www.duolingo.com/irina_dnepr2013

объясните, а суп имеет нитку- это нелогично? My soup has a string?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Нет, по-моему так даже по-русски не говорят. Суп не владеет ничем. Все, что он имеет - это вкус, запах, текстуру. Так же он може включать в себя какие-то овощи - и во все этих случаях подойдет has. My soup has a weird taste. My soup has onions in it.

Но нитка, это явно что-то чужеродное, а не часть рецепта, а потому просто находится в супе, но не принадлежит ему.

4 года назад

https://www.duolingo.com/RadikKadus

Можно сказать так - "My soup contains a string"))

4 года назад

https://www.duolingo.com/war12345

побольше бы вот таких примеров с there is . are

3 года назад

https://www.duolingo.com/natali_n

the string in my soup-совсем не верно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Совсем, у вас нет сказуемого. Что делает нитка в супе? В английском надо это обязательно сказать.

4 года назад

https://www.duolingo.com/qoolger

In my soup thread - почему не правильно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

у вас нет глагола

3 года назад

https://www.duolingo.com/vavalexus

rope тоже является нитками. Канат, нитки и тп

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

rope - это веревка. Это все равно что сказать, что шуба тоже является мехом

3 года назад

https://www.duolingo.com/vavalexus

Да, наверно rope в супе это чересчур :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/LenkaZhur

Будет ли грамматически правильно сказать "There is in my soup a string"? Спасибо

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

нет, не верный пордок слов, сначала что, потом где

3 года назад

https://www.duolingo.com/kryvit

У меня возник вопрос, на что обратить внимание, когда следует использовать "it is" или "there is". Почему в этом упражнении неправильно использовать "it is" a string in my soup?

3 года назад

https://www.duolingo.com/vavalexus

What is it in your soup over there? It is the string in my soup! Что это в твоем супе вон там? Это нитка! There are new cars in a car shop. В автосалоне есть (бывают) новые машины. There is an apple on the table. На этом столе есть (находится) яблоко. (говорим о том, что что-то (яблоко) находится на столе, а не о конкретном яблоке. Нам важно не то что это яблоко, а сам факт что оно там лежит (находится). После There is, there are идет неопределенный артикль). It is the apple on the table. Это яблоко на этом столе. (отвечаем на вопрос, что именно находится на столе. Те на столе что-то было, и мы ответили что именно).

3 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.