"Et si j'avais accepté ce travail ?"

Traduzione:E se io avessi accettato questo lavoro ?

June 15, 2016

5 commenti


https://www.duolingo.com/MassimoBertz
  • 13
  • 11
  • 11
  • 3
  • 2
  • 2

"Quello lavoro" è illeggibile! -_-

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/Natalia954087

perchè non va bene avevo?

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/giorgio886333

d'accordo

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/Oermione
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 4
  • 2

Altro errore clamoroso...ma chi fa queste traduzioni?

April 24, 2018

https://www.duolingo.com/Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 96

perchè un doppio qui ? è SE io avesSI

January 4, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.