1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Ему нравится эта рубашка пот…

"Ему нравится эта рубашка потому, что она синяя."

Перевод:Il aime cette chemise parce qu'elle est bleue.

June 15, 2016

19 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/seAHg2Ny

il aime cette chemise CAR elle est bleue ???


https://www.duolingo.com/profile/KenCavines

Да, можно : "parce que" = "car", mais c'est un mot plutôt littéraire et ancien.


https://www.duolingo.com/profile/J5Qf4

Не мог бы мне кто-то объяснить, пожалуйста, почему не годится "parce que la est bleue."


https://www.duolingo.com/profile/seAHg2Ny

la - перед глаголом j'aime le chat = je l'aime


https://www.duolingo.com/profile/AxelMorgenstern

Не совсем правильно объяснение, ведь est - это глагол.

Здесь нет la, потому что местоимения la/le - это "её/его" в значении, например, "увидеть её/его". А тут-то у нас просто "она"


https://www.duolingo.com/profile/Lebol48

"потому что" = parce que = puisque = car. Все должно приниматься!


https://www.duolingo.com/profile/Blackhawk36975

подскажите, почему cette chemise а не ce chemise?


https://www.duolingo.com/profile/Romain-D
  • Cette => féminin.
  • Ce / Cet => masculin.

Chemise = féminin => cette chemise.

Elle aime ce pull parce qu'il est bleu.
J'aime cet anorak parce qu'il est vert.


https://www.duolingo.com/profile/Annamayatsky

Почему нельзя parce que elle est bleue?


https://www.duolingo.com/profile/KenCavines

"parce que" avant voyelle devient "parce qu' ".


https://www.duolingo.com/profile/Annamayatsky

То есть lorsque elle est bleue


https://www.duolingo.com/profile/morvin117

Ему нравится эта рубашка, (!) потому что она синяя.


https://www.duolingo.com/profile/Pavel144681

Разве можно говорить elle об неодушевленном предмете ?


https://www.duolingo.com/profile/hzhJ7

Pavel144681 А что вы по-русски предметы "он" и "она" не называете? "Принеси мне стул. ОН на кухне." Как пример.


https://www.duolingo.com/profile/cielduminsk

Возник вопрос: почему si не усекается перед elle, а parce que усекается? Заранее спасибо за объяснение


https://www.duolingo.com/profile/AxelMorgenstern

Si усекается только перед il/ils, так просто исторически сложилось - видимо, не нравится французам этот стык двух букв i

А que усекается, опять же, потому что оно усекается перед всеми гласными буквами. Не только перед elle, но и, например, on, à и другими

Обратите внимание - это касается слова que, и не важно, что перед ним стоит


https://www.duolingo.com/profile/MYVn5751

Извините,а почему в варианте ответа lors que,а правильный ответ parce que?


https://www.duolingo.com/profile/XLc58

Aime-любит, а нравится aime bien, в других заданиях было так. Или я что-то не поняла?

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.