"La gente ha paura della guerra."

Traduction :Les gens ont peur de la guerre.

il y a 2 ans

1 commentaire


https://www.duolingo.com/TelijeeL
TelijeeL
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 6

J'ai écrit: "L'agente ha paura della guerra". Le son est le même et la phrase fait sens. J'ai pensé à l'agent et non aux gens. Je crois que pour une dictée sans contexte, cette forme devrait être incluse dans les banques de possibilités. Que pensez-vous?

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.