"Wir spielen auf dem Hof."

Tradução:Nós brincamos no pátio.

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/rudaum
  • 14
  • 12
  • 10
  • 8

"Nós tocamos no pátio" deveria ser aceito Spielen = brincar/jogar/tocar

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/G0NC4L0_S1LV4

"Estamos a brincar no patio." Nao é correcto?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ReimerGremory
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 18
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 444

É sim. Reporta para que seja aceite!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/sbardellini

Agora entendi: Bahnhof é o pátio da ferrovia, ou seja, a estação ferroviária. :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Pedro518598

"'Nós' brincamos no pátio" seria o mais acertivo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Alan.Botelho
  • 20
  • 10
  • 8
  • 266

Somente é possível usar a preposição "auf" nesse caso? Poderia ser "in", por exemplo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Josenaldo..

Talvez você não tenha mais a dúvida, mas usa-se "in" mais quando a ideia é de "interior/dentro de".

2 anos atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.