"Ydyn ni am gyrraedd"? This is the first time I come upon this construction (in a strengthening of Revision1) and I never saw any explanation of it anywhere that I can remember...
I understand that in English there's a difference between arriving "on time" and "in time" although they can be interchangeable under some circumstances. Is "mewn pryd" always meant to mean "in time" (as in - will we arrive in time to save the patient)? Is there a different way to say "on time" in Welsh?
So, am seems to be grammatically similar to eisiau (and isio) in that it is added as-is after the pronoun, without a connecting word in between. As such I assume it's not a proper verb but some kind of verbal noun. Having said that, it appears "bod am" is a verb. Interesting.