1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I think of her day and night…

"I think of her day and night."

Перевод:Я думаю о ней день и ночь.

January 29, 2014

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/d.keyten

Думаю о ее дне и ночи)


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

англоговорящий никогда так не истолкует это предложение, потому если вы хотите передать именно этот смысл, то скажите хотя бы I think about her day and about her night.


https://www.duolingo.com/profile/fffixed

тогда вопрос как стать англоговорящим?) всмысле нужно запомнить именно этот пример или есть какаято зацепка чтобы в дальнейшем понимать такие предложения?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Для этого нужно погрузиться в языковую среду, по идее. Это сложно, но можно читать много книг и смотреть много фильмов. Читать интернет и общаться с людьми в инете. Ну в нашем курсе - да, просто запомнить. В нашем курсе вообще совсем немного единиц информации, в сравнении со всем языком, запомнить не так трудно, если повторять.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Кстати, в данном случае, даже запоминать нечего, предложение по структуре точно такое же как русское, что не часто бывает.


https://www.duolingo.com/profile/Bookguzzler

скажите, а "I think about her" сказать можно в этом же контексте?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

да, можно, и я бы даже скорее так сказала. Если не принялось, то сообщите кнопкой.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.