"It is not worth much."

Traducción:No vale mucho.

January 29, 2013

31 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/raimonfr

Yo lo traduciría como "no es muy valioso" o también como "no vale mucho" es curioso que estas definiciones no sean correctas también.

January 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jheronimo

Es correcto. Tienes otro corazón virtual.

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Albertortuga

no es de mucho valor, correcta también, pienso yo.

February 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jsocorroveravera

agregenle " no es de mucho valor" como otra respuesta correcta. No veo la diferencia con las que Uds.ponen

February 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/liladuolingo

creo que tambien valdria como una frase hecha de "no vale mucho la pena" es correcto?

March 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Pheskf

Creo que no vale damasiado está bien también, pero me lo tomó como erróneo.

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/children

porqué se una tiene si literalmente está con is???que aun en español se puede traducir "no es de mucho valor"

February 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/kikeka

estoy de acuerdo

February 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/benitoon

creo que la no es de mucho valor, es una forma correcta

February 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/adriana.cal18

dice "it is" se supone que al traducirlo seria "esto es" no entiendo porque no la aceptan

March 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Edson

Creo que no acepta "Esto es" porque no aparece la palabra "this is",

March 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Svetlianna

¿Qué tiene de malo "esto no vale mucho?

March 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jmpb_06

"esto no es de valor"

March 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Delors21

Lo he traducido como: "no merece la pena". Personalmente creo que es correcto

March 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Noel1963

Escribí : No vale mucho, y la pusieron correcta.

April 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/El_Julito

Para mi tambien sería valido, "Eso no tiene mucho valor"

April 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/noelucantis

no vale la pena

April 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

Traduje como costoso y no lo aceptaron. Costoso es sinónimo de caro.

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ojorjote

Creo que: No es de valor, es igual a decir No vale mucho,

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/miguelhermo

no tiene mucho valor es totalmente correto

July 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ld_cll

"Eso no vale mucho" debería ser correcta u,u

July 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/asterion30

"No cuesta tanto" creo que es una traducción valida-

July 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/johannavanessa

yo lo traduje como no vale mucho la pena, porque tambien se presta para ser un modismo si lo buscan en el diccionario.

July 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ronaldsojo

Pongo: 'No vale tanto' Que es lo mismo y no la recibe xd

August 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Dolapel

"ya no tiene mucho valor" es el sentido de la frase

September 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jongon23

Eso no vale mucho... No es valida??

September 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jbanfi

He puesto "esto no vale mucho" y no lo acepta como válido. Porqué?

September 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/G.O.E

NO VALE MUCHO y ESTO NO VALIA MUCHO.

October 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/juan_cho20

lo traduje como "eso no vale mucho" y aun asi no me lo acepto como correcto....creo que las opciones de traduccion son pocas.

October 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MartaLeonor

yo lo traduje bien, puse: "eso no tiene mucho valor" y me la pusieron mal :´(

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/irenealvarado

si no es mucho valor

October 19, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.