1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "He is a military doctor."

"He is a military doctor."

Übersetzung:Er ist Militärarzt.

January 29, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/denise12347

das a steht doch für ein oder eine? warum wurde das da bei der antwort weggelassen?


https://www.duolingo.com/profile/moonlight1992

Weil es in der deutschen Sprache nicht unbedingt notwendig ist. Was die deutschen übersetzungen angeht haben sie hier minimalistisch gearbeitet.

Du hast schon recht 'a' bedeutet ein/eine


https://www.duolingo.com/profile/Urs415215

Schlechte Aussprache!


https://www.duolingo.com/profile/lerneng1

"er ist ein Militärarzt" ist im deutschen gebräuchlich und deshalb richtig


https://www.duolingo.com/profile/MichaelWar6

Eigentlich heißt es im deutschen, Feldarzt.

Verwandte Diskussionen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.