Error in a "Tips and notes" part?
In the "Tips and notes" part of the lesson "Present tense 1", one can read :
"dw i ddim yn hoffi coffee - I don't like coffee
dych chi ddim yn hoffi coffee - you do not like coffee"
Is it normal? I would write "dw i ddim yn hoffi coffi" instead.
Well spotted - thank you, and a lingot. I have corrected my error, and I will now go and have a coffi!
Â chroeso a diolch am ingotau!
I noted something else today. In the second lesson about present tense, two of the last examples are:
" *dych chi hoffi dŵr hefyd "
" dych chi hoffi cig, dw i'n hoffi cig hefyd "
I do not understand why it's not "dych chi'n hoffi dŵr hefyd" and "dych chi'n hoffi cig...".
Moreover, in linguistics, an asterisk before a word or a sentence marks an unattested but theoretically possible form. It's just a small detail, but it can be confusing for some.
I noted also an another (and smaller) detail: the sentence "Dw i ddim eisiau llysiau, diolch" is not in italic.
J'ai bien travaillé, I won the right to yfed coffi hefyd :-) .
The first asterisk was a mistake - it's all to do with how Duo uses asterisks at either end of phrases to make italics, and I missed one.
Second point - it is dych chi'n hoffi dŵr... (...now!)
Another lingot. Keep going, it is what the beta testing is for!