Я перевел как "У него ремень черный", но ответ не был принят
"У него ремень чёрный" означает, что его ремень чёрный. А мы сначала должны узнать, есть ли у него ремень вообще. Так что правильно: "У него есть чёрный ремень" или "У него чёрный ремень".
У него ремень чёрный.-Sa ceinture est noire.
Тут походу имели в виду "у него есть черный пояс")
Кийя
Какая разница. Пояс и ремень то же самое
разница в коннотации.
Ремень и пояс это то же самое, а мне учли за ошибку
В прошлом задании написала черный пояс - ошибка! Тут нате