O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ninguém nunca vai achar ele."

Tradução:Man wird ihn nie finden.

2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/RonaldoFS2015

Niemand para essa frase estaria errado? Coloquei não aceitou?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anborges12

Com esta tradução nunca vou acertar. Deveria ser: Nunca SE achará ele. Não SE achará ele nunca. Caso contrário, vou fazer a mesma pergunta do Ronaldo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/marciospaula

Usei keiner em vez de niemand. Acho que o Duo se enrolou pois a frase tem sujeito - ninguém. Mesmo assim usaram man.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/frankmann7
frankmann7
  • 22
  • 17
  • 12
  • 8
  • 5
  • 5

Eu traduziria por Ele não será encontrado numca. Ou Ele numca será encontrado.

1 ano atrás